줄리아와 로버트는 방금 목격한 일의 무게가 그들을 짓누르며 정신이 혼미해졌습니다. 그녀의 간절한 호소, 아이들의 천진난만한 표정, 그들이 베풀었던 신뢰 등 여러 가지 생각이 소용돌이쳤습니다. “모두 거짓말이었을까?” 로버트는 커튼 가장자리를 손으로 움켜쥐고 중얼거렸다.

분노의 물결이 치밀어 올랐지만 그 밑바닥에는 후회감이 깔려 있었습니다. 직감을 무시하고 경고를 무시했더니 이런 일이 벌어진 거죠. 하지만 분노와 함께 깊은 슬픔이 뒤섞여 있었습니다. 부부는 그녀를 믿고 좋은 일을 하고 싶었습니다. 하지만 이제 그들은 그저 어리석게 느껴졌습니다.

로버트는 몇 분 동안 창가에 서서 텅 빈 거리를 응시했습니다. 집은 조용했지만 그의 마음은 의문과 분노, 배신감으로 시끄러웠습니다. 마침내 그는 밤새 벌어진 일의 무게로 몸이 무거워진 채 돌아섰습니다.

로버트와 줄리아는 30년 넘게 튤립 스트리트를 집이라고 불렀습니다. 20대에 그곳에 멋진 집을 사서 자녀를 키웠고, 지금은 조용한 노후를 즐기고 있었습니다. 잘 다듬어진 잔디밭과 넓은 부지로 유명한 이곳의 매력과 명성 속에서 부부는 편안한 삶을 꾸려왔습니다.

Advertisement
Advertisement

11월의 어느 화창한 오후, 교회에서 돌아오던 중 대문 근처에서 줄리아의 눈에 무언가가 들어왔습니다. 한 여성이 두 아이를 안고 길가에 웅크리고 앉아 있었습니다. 줄리아는 본능적으로 외투를 조여 입었고, 시선은 그 가족의 얇고 허술한 옷차림에 머물렀습니다.

Advertisement

그녀는 아이들을 꼭 끌어안고 실오라기 하나 걸치지 않은 재킷 사이로 스며드는 추위에 팔을 떨었습니다. 그 장면은 가슴이 찢어질 듯 아팠고, 그녀의 절박함은 공기 중의 서리처럼 생생하게 느껴졌습니다. 줄리아의 발걸음이 흔들렸습니다. 그냥 지나칠 수 없었습니다. 이 가족에 대한 무언가가 그녀의 관심을 요구했습니다.

Advertisement
Advertisement

줄리아는 옆에 있는 로버트를 흘끗 쳐다보면서 마음이 급해졌다. 그녀는 그가 자신이 제안하려는 것을 좋아하지 않을 것이라는 것을 알고 있었습니다. 그는 항상 실용주의자였고, 유명 형사 변호사로서의 경력은 그의 신중함을 더욱 깊게 만들었습니다. 하지만 그녀는 가슴이 갉아먹는 듯한 통증을 무시할 수 없었습니다.

Advertisement

“로버트,” 줄리아가 망설임이 느껴지는 목소리로 부드럽게 말하기 시작했습니다. “여기 그냥 두고 갈 수는 없어요. 다들 얼어붙고 있어요.” 그녀는 여자와 아이들을 향해 손짓했습니다. “하룻밤 묵을 차고를 제공합시다. 따뜻하고 우리가 할 수 있는 최소한의 일이에요.” 그녀의 말이 쌀쌀한 공기에 매달려 있었다.

Advertisement
Advertisement

운전대를 잡은 로버트의 이마에 미간이 찡그려졌다. 그는 무정한 사람은 아니었지만 위험을 무시할 수는 없었습니다. 낯선 사람을 집으로, 그것도 차고로 초대하는 것은 무모한 일처럼 느껴졌습니다. 그는 한숨을 쉬며 목소리를 가다듬었다. “줄리아, 나도 알지만 우린 그들에 대해 아무것도 몰라. 안전하지 않아요.”

Advertisement

줄리아의 시선은 흔들리지 않았습니다. 그녀는 로버트의 우려가 타당하다는 것을 알았지만 연민이 논리를 압도했습니다. “하룻밤이면 돼요, 로버트.” 그녀가 더욱 단호한 어조로 말했습니다. “저들을 봐요. 정말 저들이 위험할 것 같아요? 그들은 그저 살아남으려는 것뿐이에요.” 그녀의 단호한 말에 그의 결심이 부드러워졌습니다.

Advertisement
Advertisement

마지못해 고개를 끄덕이던 로버트는 마침내 마음을 돌렸습니다. “좋아요.” 그가 가쁜 숨을 내쉬며 말했다. “하지만 오늘 밤만요. 경계를 늦추지 않을 겁니다.” 그는 여전히 불안한 표정으로 차를 주차했습니다. 그들은 함께 차가운 바람이 얼굴을 스치는 가운데 가족에게 다가가기 위해 차에서 내렸다.

Advertisement

“실례합니다.” 로버트가 급박하게 돌아가는 생각에도 불구하고 안정된 목소리로 외쳤습니다. 여자는 살짝 움찔하며 얼굴에 피곤한 기색이 역력했습니다. “저희 차고에서 하룻밤 묵으시겠어요? 따뜻하고 안전해요.” 그녀의 경계심 어린 눈빛이 잠시 얼굴을 살피더니 부드러워졌다. “고마워요.” 그녀는 거의 들리지 않는 목소리로 중얼거렸다.

Advertisement
Advertisement

로버트는 불안한 마음에도 불구하고 줄리아가 여성과 이야기를 나누며 걱정을 덜어주려고 노력하는 동안 자신의 집을 지나 차고로 향했습니다. 차고 안에서 그는 담요와 베개를 가져와 급히 구석을 임시 침대로 정리했습니다.

Advertisement

두 아이 벤과 루시는 엄마에게 달라붙어 초조한 듯 큰 눈을 동그랗게 뜨고 주위를 살폈습니다. “난 로버트고 이쪽은 줄리아예요. 여긴 안전할 거야.” 그는 아이들을 안심시켰습니다. 어머니는 자신을 나탈리라고 소개했고, 두 사람은 작별 인사를 나눈 후 안으로 들어갔습니다.

Advertisement
Advertisement

줄리아는 가족을 차고에 머물게 한 행동에 만족했지만, 로버트는 그 결과에 대해 걱정했습니다. 그날 밤, 로버트는 잠이 오지 않았습니다. 그는 잠에서 깨어 천장을 바라보며 여러 가지 의문이 머릿속을 맴돌았습니다.

Advertisement

자신이 옳은 일을 한 걸까? 친절했던 건가, 아니면 순진했던 건가? 내면의 작은 목소리가 중요한 것은 중요하지 않다고, 돕는 것이 중요하다고 속삭였습니다. 그는 의심을 떨쳐버리고 잠들려고 했습니다. 하지만 시간이 지날수록 희미한 소음이 정적을 뚫고 들려오기 시작했습니다.

Advertisement
Advertisement

처음에는 누군가 물건을 뒤지는 소리였습니다. 부드러운 쿵하는 소리와 함께 무언가 움직이는 삐걱거리는 소리가 들렸습니다. 로버트는 자리에서 일어나 잠든 줄리아를 바라보며 심장 박동이 빨라졌습니다. “아무것도 아닐 거야.”라고 스스로에게 말했지만, 낯선 소리는 그를 행동으로 옮기게 만들기에 충분했습니다.

Advertisement

로버트는 손전등을 들고 어둠을 뚫고 한줄기 빛이 비치는 차가운 밤 속으로 들어섰습니다. 발밑에 자갈이 깔릴 때마다 불안감이 증폭되는 가운데 그는 차고를 향해 걸음을 옮겼습니다. 그가 편집증에 걸린 건 아닐까 하는 의구심이 소용돌이쳤습니다 하지만 불안한 소리는 그를 앞으로 나아가게 했습니다.

Advertisement
Advertisement

중간에 로버트는 잠시 멈췄습니다. 오한뿐만 아니라 죄책감으로 인해 속이 꽉 막혔습니다. 수사를 하는 것이 그동안 쌓아온 신뢰에 대한 배신처럼 느껴졌기 때문입니다. “어떤 사람이 이런 식으로 추측만 하고 도움을 주는 걸까?” 그는 중얼거리며 집 쪽으로 돌아섰습니다.

Advertisement

집 안에서는 로버트가 거실에 앉아 손전등을 꽉 쥐고 있었습니다. 이성적인 면에서는 나탈리를 의심하는 자신을 꾸짖었지만, 본능은 뭔가 잘못되었다고 속삭였습니다. 그는 한숨을 크게 쉬며 손전등을 내려놓고 아침에 그녀와 마주하기로 결심했습니다.

Advertisement
Advertisement

그는 그 가족에게 하룻밤을 편안하게 지내게 하고 대신 아침에 나가달라고 부탁하기로 했습니다. 그는 선행을 베풀었지만 이 상황을 계속 방치하는 것은 현명하지 않다고 생각했습니다. 그는 나탈리와 나눌 대화를 준비하며 밤을 지새우기 위해 잠자리에 들었습니다.

Advertisement

아침에 일어나 아래층으로 내려온 로버트는 부엌에서 줄리아와 나탈리가 아침 식사를 준비하고 있고 아이들이 식탁에 예의 바르게 앉아 호기심 가득한 눈으로 집안을 둘러보고 있는 모습을 보게 되었습니다.

Advertisement
Advertisement

로버트는 식사 공간 문턱에서 망설이며 눈앞에 펼쳐진 장면에 시선을 고정했습니다. 줄리아와 나탈리가 부엌에 나란히 서 있는 동안 지글거리는 계란 냄새가 공기를 가득 채웠고, 그들의 대화는 가볍고 따뜻했습니다. 아이들은 식탁에 조용히 앉아 큰 눈으로 집 안의 모든 디테일을 흡수했습니다. 죄책감이 가슴을 짓눌렀습니다.

Advertisement

그가 방으로 들어서자 나탈리는 환한 미소를 지으며 그를 바라보았습니다. “고마워요.” 그녀의 목소리에 간절함이 묻어나와 그의 마음을 사로잡았습니다. “여기 머물게 해주셔서요. 우리에게 얼마나 큰 의미인지 모르겠어요.” 로버트는 어떻게 대답해야 할지 몰라 침을 삼키며 고개를 끄덕였습니다. 그들이 떠나는 것에 대해 준비했던 말들이 이제 와서 잘못되었다고 느껴졌습니다.

Advertisement
Advertisement

그는 식탁에 앉아 작은 손을 가지런히 모은 채 예의 바르게 행동하는 아이들을 유난히 오래 바라보았습니다. 로버트는 대화를 미루기로 결정했습니다. 안전한 공간에서 따뜻한 식사를 하는 이 순간을 아이들에게 허락하기로 했습니다. 해야 할 말은 아침 식사 이후로 미루기로 했습니다. 지금은 보고, 관찰하고, 생각하기로 했습니다.

Advertisement

식사를 하면서 나탈리는 자신의 상황에 대해 더 많이 털어놓기 시작했습니다. “우리는 몇 주 동안 길거리에서 지냈어요.”라고 그녀는 인정했습니다. “회사 규모가 축소되면서 직장을 잃었고, 그 이후로 일자리를 찾는 것이 불가능했습니다.” 그녀의 목소리는 갈라졌지만 금세 평정심을 되찾았습니다.

Advertisement
Advertisement

로버트는 감정이 뒤섞인 채 그녀의 말을 들었습니다. 나탈리가 겪었을 어려움을 상상하며 동정심이 일었지만, 불안감은 가시지 않았습니다. 직장에서 하루를 보내는 동안 낯선 사람을 차고에 두고 온다는 생각이 그를 불안하게 했습니다. 줄리아는 집에 혼자 있을 것이고, 그 위험은 무시하기에는 너무 크게 느껴졌습니다.

Advertisement

나탈리가 이야기를 계속하는 동안 로버트는 음식을 맛있게 먹는 작은 체구의 아이들을 힐끗 쳐다보았습니다. 11월의 쌀쌀한 기운이 감돌았고, 아이들을 다시 거리로 내보낼 생각에 속이 뒤틀렸습니다. “아직 애들이잖아.” 그는 죄책감이 밀려오자 스스로를 다독였습니다.

Advertisement
Advertisement

로버트가 출근할 무렵, 그는 아이들에게 떠나달라고 부탁할 생각을 포기했습니다. “하루만 더 버티자”라고 그는 스스로에게 말했습니다. 하지만 책상에 앉아 있는 동안에도 불안감은 가시지 않았습니다. 결정에 정신이 팔린 그는 자신이 내린 결정이 옳은 것인지 의심할 수밖에 없었습니다.

Advertisement

사무실에서 일하는 동안 로버트는 집에 혼자 있는 나탈리와 아이들 생각에 사로잡혔습니다. 그는 점심 식사 중 동료에게 이 상황을 언급했습니다. 동료는 놀라움과 판단이 섞인 어조로 “애들을 차고에 놔둔 거예요?”라고 물었습니다.

Advertisement
Advertisement

일부 동료들은 그의 자선 행동을 칭찬했습니다. 다른 동료들은 회의적인 반응을 보이며 낯선 사람을 믿을 때의 위험성에 대해 경고했습니다. 한 사람은 “그들이 겉으로 보이는 것과 다르면 어떡하죠?”라고 말했습니다. 로버트는 그들의 우려를 무시했지만, 의심의 씨앗은 조용한 순간에도 그의 생각 속에 단단히 뿌리를 내리고 있었습니다.

Advertisement

로버트는 나탈리와 아이들을 하루만 더 머물게 하기로 결심했고, 그것이 인도적인 일이라고 스스로를 설득했습니다. 하지만 일에 집중하려고 노력하는 동안 그의 생각은 자꾸만 차고로 돌아갔습니다. “저 사람들은 지금 뭐하고 있는 걸까?” 그는 불안하게 생각했습니다.

Advertisement
Advertisement

오후 중반이 되자 로버트의 상상력은 날뛰었습니다. 그들이 그의 소지품을 뒤지고 있는 걸까? 뭔가 잃어버린 게 있으면 어쩌지? 그는 책상에 펜을 두드리며 머릿속을 맴도는 불안한 시나리오를 잠재우려고 애썼습니다. “그냥 절박한 가족일 뿐이야.”라고 스스로에게 말했지만 의심은 사라지지 않았습니다.

Advertisement

점심 식사를 하면서 로버트는 퇴사라는 주제를 꺼낼 수 있는 여러 가지 방법을 고민했습니다. 제안으로 포장할 수 있을까요? “피난처를 찾도록 도와주겠다고 제안할 수도 있죠.” 그는 생각했습니다. 하지만 어린 아이들이 있는 상황에서 너무 갑작스럽고 비인간적으로 느껴졌습니다.

Advertisement
Advertisement

시간이 지날수록 그의 불안감은 커져만 갔습니다. 취약하고 노출된 차고의 이미지가 그의 머릿속을 떠나지 않았습니다. “만약 그들이 떠나지 않기로 결정하면 어떡하지?” 그는 궁금해했습니다. 그 생각은 점점 더 깊숙이 자리 잡았고, 그는 일에 집중하기가 더 어려워졌습니다.

Advertisement

하루를 떠나기 위해 짐을 싸면서 로버트는 속이 뒤틀렸습니다. 그는 친절함과 단호함 사이에서 적절한 균형을 맞추기 위해 머릿속으로 예상되는 대화를 연습했습니다. 비인간적으로 보이고 싶지 않았지만 점점 커지는 불편함을 무시할 수도 없었습니다.

Advertisement
Advertisement

집으로 돌아오는 길, 로버트는 하루 종일 쌓인 긴장감을 떨쳐버릴 수 없었습니다. 걱정과 죄책감 사이를 오가며 마음속 공간을 차지하기 위해 서로 경쟁했습니다. 진입로에 차를 세웠을 때쯤 그는 올바른 접근 방식을 찾지 못했지만, 어쨌든 이 어려운 대화를 해야 한다는 것을 알고 있었습니다.

Advertisement

집에 도착한 로버트는 주방에서 소매를 걷어붙이고 설거지를 하고 있는 줄리아를 발견했습니다. 그는 서류 가방을 내려놓고 망설이다가 말을 꺼냈습니다. “줄리아, 우리 얘기 좀 해요.” 그는 차분한 어조로 말을 시작했습니다. “그들이 더 오래 머무르는 게 불편해요. 옳지 않다고 생각해요.”

Advertisement
Advertisement

줄리아는 잠시 멈춰 서서 행주로 손을 닦으며 공감하는 듯 표정이 부드러워졌습니다. “로버트, 그들은 그저 엄마와 아이일 뿐이에요. 우리 딸들이 그런 상황에 처했다고 상상해 보세요. 누군가 친절하게 대해주길 바라지 않을까요?” 그녀의 말은 차분했지만 조용히 이해해 달라는 간절한 호소가 담겨 있었습니다.

Advertisement

이번에도 로버트는 흔들리지 않았습니다. “나도 이해해요, 줄리아, 하지만 위험을 무시할 수는 없죠. 이건 친절하고 안 친절하고의 문제가 아니라 실용적인 문제예요.” 줄리아는 깊은 한숨을 내쉬며 두 사람 사이의 긴장감이 짙어졌습니다. “알았어요.” 그녀가 목소리가 더 날카로워진 채 말했다. “그렇게 강하게 느낀다면 직접 말해도 돼요. 난 방해하지 않을게요.”

Advertisement
Advertisement

로버트는 끔찍한 기분이 들었지만 그렇게 해야 한다는 것도 알고 있었습니다. 그는 마음을 다잡고 차고 문을 두드리며 조심스럽게 연습한 미소를 지었습니다. “오늘 밤 애들이랑 저녁 먹으러 들어오는 게 어때요?” 그가 제안했습니다. 나탈리는 망설이다가 고맙다는 듯 고개를 끄덕였습니다. “그럼 큰 의미가 있겠네요. 고마워요.”

Advertisement

두 사람이 식탁에 둘러앉자 로버트는 대화를 가볍게 이어갔습니다. 벤과 루시가 접시를 집어 들며 킥킥 웃자, 그들의 천진난만한 모습이 그의 긴장을 잠시 완화시켜 주었습니다. 나탈리는 아이들에 대한 소소한 일화를 나누며 좀 더 여유로워 보였습니다. 하지만 로버트는 머릿속으로 계획한 대화 연습을 멈출 수가 없었습니다.

Advertisement
Advertisement

저녁 식사 후 로버트는 심호흡을 하며 주제를 꺼낼 준비를 하고 있었는데 나탈리가 갑자기 식탁을 치우기 시작했습니다. “제가 도와드릴게요.” 그녀가 단호한 어조로 말했습니다. 그녀는 소매를 걷어 올리며 싱크대로 다가갔습니다. “제가 할 수 있는 최소한의 일이에요. 공짜로 여기 있는 것만으로도 기분이 안 좋아요.”

Advertisement

설거지를 하면서 나탈리의 목소리가 부드러워졌습니다. “전 가족이 없어요, 로버트. 의지할 사람이 없어요. 그래서… 그래서 우리가 여기 있는 거예요. 내가 당당한 건 알지만 어떻게 해야 할지 모르겠어요.” 그녀의 말은 절망으로 무거워진 채 허공에 매달려 있었습니다.

Advertisement
Advertisement

로버트는 카운터에 기대어 결심이 흔들렸습니다. 그는 단호하면서도 친절하게 나가라고 말하려 했지만, 나탈리의 조용한 진심에 말이 목구멍에 걸렸습니다. “집안일은 제가 도울 수 있어요.” 그녀가 어깨 너머로 흘끗 쳐다보며 덧붙였습니다. “짐이 되고 싶지 않아요.”

Advertisement

옆에 서 있던 줄리아가 로버트에게 날카로운 눈빛을 보내며 나탈리를 내보낼 생각조차 하지 않는 것에 대한 경멸로 가득 찬 눈빛을 보냈습니다. 나탈리가 구부정한 어깨에 피곤함이 역력한 표정으로 접시를 조심스럽게 말리는 동안 로버트는 죄책감의 무게가 더욱 무거워지는 것을 느꼈습니다. 줄리아의 날카로운 눈빛이 그의 결정을 굳혔습니다.

Advertisement
Advertisement

로버트는 한숨을 쉬며 고개를 끄덕였다. “좋아, 한 번에 하나씩 해결해 나가자.” 그의 목소리는 내면의 갈등을 드러내며 말했다. 나탈리는 감사함이 가득한 눈빛으로 그를 바라보았습니다. “고마워요, 로버트. 줄리아도 고마워요. 정말이에요.” 그녀가 떨리는 목소리로 말했다. 그는 억지로 미소를 지었지만 불안감을 떨칠 수 없었습니다.

Advertisement

그날 밤, 로버트는 침대에 누워 뒤척이며 잡념에 시달렸습니다. 그가 잠이 들기 시작할 무렵, 희미한 소음이 다시 들려왔습니다. 부드러운 셔플 소리와 쿵하는 소리, 그리고 침묵이 이어졌습니다. 그는 심장이 두근거리며 일어나서 들으려고 애를 썼습니다. “이제 어쩌지?” 그는 숨을 몰아쉬며 중얼거렸습니다.

Advertisement
Advertisement

로버트는 조사에 대해 고민했지만 결국 아무것도 아니라고 스스로를 설득하며 침대에 누워 있었습니다. 그래도 잠은 쉽게 오지 않았습니다. 소음이 머릿속을 맴돌며 상상 속에서 점점 더 커졌습니다. 아침이 되자 그의 신경은 지쳐 있었고, 그는 그 이상한 소리를 머릿속에서 지워버리기로 결심했습니다.

Advertisement

로버트가 출근하기 위해 밖으로 나설 때 이웃집 헨더슨 부인이 정원에서 그를 불렀습니다. “로버트, 잠깐 얘기 좀 할 수 있을까요?” 그녀는 걱정 가득한 목소리로 물었습니다. 그는 억지로 미소를 지으며 다가갔습니다. “좋은 아침입니다, 헨더슨 부인. 무슨 일이세요?”

Advertisement
Advertisement

“어젯밤에 차고에서 이상한 소리가 들렸어요.” 그녀는 그를 쳐다보며 말했다. 로버트는 망설이다가 “노숙자 가족을 며칠 동안 머물게 해줬어요. 그들은 쉼터가 필요했어요.” 헨더슨 부인은 입술을 굳게 다문 채 얼굴을 찡그렸다. “조심해요, 로버트.” 그녀가 경고했다.

Advertisement

“사기에 대한 얘기가 있어요.” 헨더슨 부인이 낮은 어조로 계속 말했다. “젊은 여자가 달콤한 말로 유혹한 다음 주인이 자리를 비운 사이 강도를 위해 문을 열어준다는 거죠. 당신이 그런 일을 당하는 건 정말 싫어요.” 그녀의 말이 쌀쌀한 아침 공기 속에 불길하게 맴돌았습니다.

Advertisement
Advertisement

로버트는 정중하게 감사 인사를 하고 차로 향했지만, 그녀의 경고가 그의 마음을 무겁게 짓눌렀습니다. 그가 순진한 걸까? 나탈리가 뭔가 숨기고 있는 걸까요? 그는 고개를 저으며 “소문만 듣고 섣불리 결론을 내릴 수는 없죠.”라고 중얼거렸습니다 그래도 불안감은 사라지지 않았습니다.

Advertisement

사무실에서 로버트는 헨더슨 부인의 경고가 머릿속을 맴돌며 집중하기 힘들었습니다. “그녀가 맞으면 어쩌지?” 그는 불안감이 깊어지는 것을 느끼며 생각했습니다. 그의 생각은 줄리아에게로 흘러갔다. 나탈리가 겉으로 보이는 것과 다르다면? 줄리아가 낯선 사람과 함께 집에 혼자 있다는 생각이 그를 끊임없이 갉아먹었습니다.

Advertisement
Advertisement

머릿속에서 시나리오가 펼쳐졌고, 각 시나리오는 이전보다 더 불안했습니다. 나탈리가 친절을 노리고 완벽한 순간을 기다리는 사기꾼이라면 어떨까요? 로버트는 그 생각에 속이 뒤집어졌습니다. 결국 그는 나탈리를 직접 만나 답을 얻기로 결심했습니다.

Advertisement

저녁 식사 자리에서 로버트는 헨더슨 부인의 소문에 대해 이야기했지만 줄리아는 이를 일축했습니다. “그녀는 그저 험담꾼일 뿐이에요.” 그녀가 단호하게 말했습니다. 로버트는 언쟁을 벌이고 싶었지만 스스로 말을 멈췄습니다. 줄리아의 말이 맞았습니다. 헨더슨 부인은 종종 과장하는 경우가 많았고, 단순한 소문만으로 나탈리를 그렇게 심각한 일로 비난하는 것은 불공정하고 비이성적으로 느껴졌기 때문입니다.

Advertisement
Advertisement

하지만 의심과 두려움이 그의 마음을 사로잡았고 그날 밤 로버트는 침대에 누워 그날의 일을 떨쳐버리지 못한 채 불안에 떨었습니다. 잠이 들기 시작했을 때 금속성 삐걱거리는 소리가 정적을 꿰뚫었습니다. 그의 심장이 요동쳤습니다. 문이 열리는 소리처럼 들리기도 했지만, 전에는 들어본 적 없는 소리였습니다. 맥박이 빨라졌다.

Advertisement

똑바로 앉은 로버트는 헨더슨 부인의 경고가 가장 먼저 떠올랐다. “그녀가 누군가를 위해 문을 열었어.” 그는 가슴을 조이며 중얼거렸다. 아드레날린이 솟구치면서 줄리아를 깨워 화장실에 가두라고 말하자 그는 나무 바닥에 조심스럽게 발걸음을 옮기며 침대에서 조용히 빠져나왔습니다. 그는 두려움이 뱃속에서 꿈틀거리며 더 이상 소리가 들리지 않도록 힘을 주었습니다.

Advertisement
Advertisement

로버트는 차고를 향한 창문 쪽으로 발끝을 내밀어 조심스럽게 커튼을 뒤로 젖혔습니다. 그는 손이 떨리면서 주변을 살피며 침입자가 안으로 들어오는 것을 기대했습니다. 하지만 그는 차도 근처에서 가방을 들고 있는 나탈리의 모습이 가로등 불빛에 희미하게 비치는 것을 발견했습니다.

Advertisement

나탈리가 가방을 어깨에 걸친 채 차 쪽으로 다가오는 것을 보고 로버트는 얼어붙어 창밖을 바라보았습니다. 가슴이 조여왔다. “저 여자 뭐 하는 거야?” 그가 속삭였다. 미처 생각하기도 전에 차의 엔진이 시끄럽게 울리며 그를 놀라게 했습니다. 그녀는 누구를 만나는 것이 아니라 떠나고 있었다.

Advertisement
Advertisement

로버트는 자신이 도와주려 했던 나탈리가 자신의 차를 훔치고 있다는 사실을 깨달았습니다. 그는 차고에 서서 본능적으로 그들을 믿었어야 했다는 비명을 질렀습니다. 붉은 미등이 어둠 속으로 사라지자 쓰라린 한기가 그를 휘감았습니다.

Advertisement

줄리아는 충격으로 얼굴이 창백해진 채 그의 옆에 서 있었습니다. “믿을 수가 없어요.” 그녀는 떨리는 목소리로 속삭였다. 그녀는 자신의 집과 마음을 열고 속았다는 사실을 깨달았습니다. 로버트는 주먹을 불끈 쥐며 배신감이 깊어지는 것을 느꼈습니다. “뭔가 잘못되었다는 걸 알았어요.” 그가 씁쓸하게 중얼거렸다. “나는 그것을 무시했는데, 지금 봐요.”

Advertisement
Advertisement

멍한 상태에서 깨어난 로버트는 경찰에 전화를 걸어 도난 신고를 했습니다. 전화를 끊으면서 로버트는 공허함을 느꼈습니다. 그는 소파에 무겁게 앉아 지난 며칠간의 사건을 머릿속으로 되풀이했습니다. 나탈리의 눈물 어린 고백, 아이들의 웃음소리, 그 모든 것이 진짜인 것처럼 보였습니다. “이 모든 것이 진짜였을까?” 그는 혼란스러운 생각에 스스로에게 물었습니다.

Advertisement

이웃에서 동정 어린 시선이 쏟아졌지만 로버트는 어떻게 대처해야 할지 몰랐습니다. 어떤 이웃은 그의 친절함을 칭찬했고, 어떤 이웃은 신뢰는 위험할 수 있다고 경고했습니다. 그들의 말은 서로 모호하게 뒤섞여 로버트가 배신감에 시달리는 동안 별다른 위안을 주지 못했습니다.

Advertisement
Advertisement

며칠 후 경찰이 새로운 소식을 전하며 전화를 걸어왔습니다. 경찰관은 “선생님 차량을 찾았습니다.”라고 보고했습니다. 로버트는 그 말을 들으며 안도감과 불안감이 뒤섞인 표정을 지었습니다. “어디 있죠?” 그가 물었습니다. “마을 외곽에 버려져 있습니다.” 경찰관이 대답했습니다. “나탈리나 아이들의 흔적은 없습니다.”

Advertisement

그 장소로 차를 몰고 가던 로버트는 심장이 뛰었습니다. 낡은 주유소 근처에 아무렇게나 주차되어 있는 자신의 차를 보자 안도감과 두려움이 묘하게 뒤섞인 기분이 들었습니다. 그는 차량을 살펴본 결과 아무 이상이 없어 보였습니다. 하지만 나탈리의 실종에 대한 미스터리는 점점 커져만 갔습니다.

Advertisement
Advertisement

차 안에서 로버트는 글로브박스에 꽂혀 있는 손글씨 메모를 발견했습니다. 그는 쪽지를 펼치면서 손이 떨렸습니다. 간단하지만 가슴을 울리는 말이 적혀 있었습니다. “미안해. 모든 것에 감사합니다.” 아무런 설명도, 단서도 없이 그저 사과만 있었기에 미스터리는 더욱 깊어졌습니다.

Advertisement

로버트는 희미한 조명이 켜진 거실에 앉아 쪽지를 바라보았습니다. 그는 진실을 밝힐 수 있는 중요한 단서를 놓쳤다는 느낌을 떨쳐버릴 수 없었습니다. “무슨 일이 실제로 일어났는지 알아내야겠어.” 그는 결심을 굳히며 조용히 다짐했습니다.

Advertisement
Advertisement

나탈리로부터 아무런 소식이 없는 날이 몇 주째 이어지자 로버트와 줄리아는 사건을 잊고 자신들의 삶에 집중하기로 결정했습니다. “이미 끝난 일은 끝난 일”이라고 스스로에게 말하며 배신의 아픔을 덜어내려고 노력했습니다.

Advertisement

그러던 중 노부부가 새로운 삶을 시작하려고 할 때 누군가 문을 두드리는 소리에 깜짝 놀랐습니다. 문을 열어본 로버트는 얼어붙었습니다. 거기에는 나탈리와 아이들이 그녀의 손을 꼭 잡고 서 있었습니다. 그녀는 “로버트 씨, 얘기 좀 할 수 있을까요?”라고 물으며 눈물을 흘렸습니다 그는 옆으로 물러나면서 심장이 두근거렸습니다.

Advertisement
Advertisement

안으로 들어온 나탈리는 완전히 무너졌습니다. “정말 미안해요.” 그녀가 흐느꼈습니다. “당신을 겁주거나 이용하려던 건 아니었어요. 상황이 복잡해져서 당황했어요.” 로버트는 분노와 공감의 감정이 소용돌이치는 가운데 꼼짝도 하지 않고 서 있었습니다. “왜 내 차를 가져갔어요?” 그가 마침내 물었습니다.

Advertisement

나탈리는 눈물을 흘리며 설명했습니다. “일자리가 있다는 전화를 받았는데 외근 중이었어요. 더 이상 도움을 요청할 수 없을 것 같았어요.” 그녀는 떨리는 목소리로 인정했습니다. 로버트는 동정심과 좌절감 사이에서 갈등하며 그녀의 말을 들었습니다.

Advertisement
Advertisement

“그럼 그냥 차를 타고 가실 건가요?” 줄리아가 물었다. 나탈리는 눈을 닦으며 고개를 저었습니다. “당신이 거절할까 봐 걱정했어요. 우리의 절박함을 이해하지 못할 줄 알았어요.” 그녀의 말은 날것 그대로의 진심이 담긴 채 허공에 매달려 있었습니다.

Advertisement

나탈리는 몸을 앞으로 숙이고 진지한 목소리로 말했습니다. “난 절박했어요, 로버트. 안 좋아 보이는 건 알지만, 당신에게 상처를 주거나 당신의 친절을 이용하려던 건 아니었어요.” 그녀의 눈에는 다시 눈물이 가득 차며 자신을 믿어달라고 애원했습니다.

Advertisement
Advertisement

로버트는 망설이다가 그녀의 얼굴에 담긴 생생한 감정을 보고 회의감이 조금 누그러졌습니다. 그는 그녀를 믿고 싶었지만 여전한 불안감이 그를 조심스럽게 만들었습니다. “그냥 나탈리에게 말했으면 차를 줄 수 있었을 텐데.”

Advertisement

“우리는 너무 오랫동안 하루하루를 살아왔어요.” 나탈리가 계속 말했습니다. “저는 두려움 때문에 행동했어요. 아무도 우리를 진정으로 도와줄 거라고 생각하지 않았어요.” 그녀의 시선이 그의 눈과 마주치며 조용히 용서를 구했습니다. 로버트는 깊은 한숨을 내쉬며 그녀의 말에 무게를 실었습니다. “함께 해결해 봅시다.” 그가 말했다.

Advertisement
Advertisement

로버트는 나탈리와 아이들이 좀 더 안정적인 상황을 찾도록 돕기로 결심했습니다. 다음 날 아침, 로버트는 나탈리와 아이들과 함께 사회복지 기관에 갔습니다. “우리가 제대로 돌봐줄게요.”라고 그는 나탈리를 안심시켰습니다.

Advertisement

그 후 며칠 동안 로버트와 나탈리는 신뢰를 회복하기 위해 함께 노력했습니다. 나탈리는 훈련 세션에 성실히 참석했고, 아이들은 새로운 일상에 적응하기 시작했습니다. 느리지만 확실하게 두 사람 사이의 긴장은 완화되기 시작했고 서로에 대한 이해로 대체되었습니다.

Advertisement
Advertisement

어느 날 저녁, 해가 저물어 가면서 로버트는 줄리아에게 일어난 모든 일을 되돌아보았습니다. 배신의 고통은 여전히 남아있었지만 한 가족이 제자리를 찾은 것에 대한 만족감도 컸습니다. “내가 예상했던 결말은 아니지만, 어쩌면 우리에게 필요한 결말일지도 모른다”고 생각했습니다

Advertisement

차고는 더 이상 상실의 상징처럼 느껴지지 않았습니다. 대신 회복탄력성과 두 번째 기회의 힘을 상징하는 장소가 되었습니다. 로버트는 덜 냉소적이고 다른 사람들을 더 많이 받아들이기로 다짐했습니다. 여전히 극도의 주의를 기울이긴 했지만 지금은 그저 숨을 쉬는 것만으로도 충분했습니다.

Advertisement
Advertisement

또 다른 날, 문을 닫으면서 로버트는 지난 몇 주 동안의 무게가 풀리기 시작하는 것을 느꼈습니다. 미래에 대한 보장은 없었지만 오랜만에 처음으로 그는 자신이 변화를 가져왔다고 느꼈습니다. 그리고 그는 그것으로 충분하다고 판단했습니다.

Advertisement