제이콥은 버니의 미친 듯이 짖는 소리가 자신을 앞으로 인도하자 숨을 몰아쉬며 덤불 사이를 밀고 나갔습니다. 개가 이렇게 일상을 깨고 목줄을 풀고 어두운 미지의 세계로 뛰어든 적은 없었습니다. 뭔가 크게 잘못되었다는 생각이 들었고, 숲의 불길한 정적은 제이콥의 불안감을 더욱 깊게 만들었습니다.
나뭇가지가 제이콥의 팔을 할퀴며 앞쪽 공터로 향했습니다. 그곳에서 버니는 몸을 굳게 세우고 꼬리를 내리고 서 있었습니다. 그는 이제 침묵을 지키며 나무 너머에 있는 무언가에 시선을 고정했습니다. 제이콥이 조심스럽게 한 발짝 다가서자 등골이 오싹해졌습니다.
제이콥의 눈은 버니의 시선을 따라갔고, 심장이 갈비뼈에 부딪혔습니다. 공터 너머로 보이는 숲은 마치 있어서는 안 될 무언가를 숨기고 있는 것처럼 더 어둡고 무거워 보였습니다. 제이콥이 본 다음에는 보이지 않는 위험의 무게가 발밑을 짓누르며 땅이 흔들렸습니다.
야곱은 산간 도시 외곽에 자리 잡은 작은 오두막집에 사는 중년의 남자였습니다. 거대한 대도시의 혼돈 속에서 자랐지만, 이 작은 마을의 고요한 고립감이 그를 10년 전 이곳으로 이끌었습니다.

제이콥은 집을 구입한 날 현관 아래에서 떨고 있던 버니와 10년 동안 한적한 안식처를 공유했습니다. 둘의 인연은 끊을 수 없는 끈끈한 유대감으로, 조용하고 충성스럽게 형성되었으며, 둘을 둘러싼 숲처럼 굳건한 동반자였습니다.
제이콥은 매일 마을의 고등학생들에게 수학을 가르치며 시간을 보냈습니다. 집으로 돌아가는 길은 그에게 소중한 의식이었으며, 버니는 항상 문 앞에서 꼬리를 흔들며 저녁 산책을 기다렸습니다. 그것은 소박한 기쁨이자 안정감, 친숙함, 그리고 하루의 고단함을 달래는 균형이었습니다.

두 사람은 익숙한 길을 따라 우뚝 솟은 소나무와 은은한 황금빛으로 뒤덮인 오솔길을 걸었습니다. 세상이 조용해지자 제이콥은 옆에서 버니의 발걸음에 맞춰 리듬을 맞추며 생각에 잠겼습니다. 평범한 저녁이었습니다.
제이콥이 현관문을 밀고 들어가자 버니가 꼬리를 흔들며 간절한 눈빛으로 반겨주었습니다. “좋아, 가자.” 그가 목줄을 채우며 말했고, 버니는 신이 나서 춤을 추며 뛰어다녔습니다. 희미한 소나무 향기가 공기 중에 퍼지는 가운데 두 사람은 저녁의 시원한 품에 안겼습니다.

둘은 숲 가장자리를 따라 걸었고, 야생화가 선명한 노랑과 보라색으로 풀밭에 흩어져 있었습니다. 제이콥은 소나무의 상쾌한 향기와 꽃의 은은한 달콤함이 어우러진 향기를 음미하며 심호흡을 했습니다.
버니는 힘차고 목적의식적인 걸음걸이로 앞으로 나아갔습니다. 가끔씩 멈춰 서서 땅 냄새를 맡거나 부드러운 흙을 밟으며 본능에 따라 걸음을 옮겼습니다. 제이콥은 발밑에서 바스락거리는 나뭇잎 소리에 맞춰 발걸음을 옮기며 생각에 잠겼습니다. 모든 것이 평화롭고 평범하며 방해받지 않는 것처럼 느껴졌습니다.

하지만 버니는 얼어붙었습니다. 그의 가슴에서 낮은 으르렁거림이 울려 퍼지면서 제이콥을 몽상에서 날카롭게 끌어당겼습니다. 개는 귀를 쫑긋 세우고 어두운 숲 가장자리에 눈을 고정했습니다. 제이콥은 버니의 시선을 따라 그림자 속으로 눈을 찡그렸다. 바람에 흔들리는 나무의 희미한 윤곽선만 보일 뿐 아무것도 보이지 않았습니다.
“가자, 버니.” 제이콥이 중얼거리며 목줄을 살며시 잡아당겼고, 불안감이 그의 평온함을 찌르는 듯했습니다. 하지만 개들을 집으로 데려다주기도 전에 버니는 도망쳤습니다. 개가 숲으로 돌진하면서 제이콥의 손에서 목줄이 찢어졌고, 갑작스러운 힘에 제이콥은 심장이 두근거리며 땅바닥에 쓰러졌습니다.

“버니, 멈춰!” 제이콥이 소리를 지르며 허둥지둥 발을 딛었지만 개는 이미 흐릿하게 움직이며 우거진 덤불 속으로 사라져 버렸습니다. 개가 숲 속 깊숙이 사라지자 목줄이 나뭇가지에 걸리면서 뒤를 따라왔어요.
제이콥은 심장이 뛰었고, 다시 외치고 싶은 마음과 버니의 시선을 사로잡은 것이 자신이 마주하고 싶지 않은 것이 아닐까 하는 갑작스러운 두려움 사이에서 갈등하며 잠시 얼어붙은 채 서 있었습니다. 제이콥은 모든 본능이 돌아서서 집으로 돌아가 도움을 요청하라고 촉구하며 망설였습니다.

하지만 버니가 저 밖에 혼자 있다는 생각에 그는 앞으로 나아갔습니다. 그는 근처에서 나뭇가지 하나를 집어 들고 조심스럽게 숲 속으로 발을 내디뎠습니다. 수없이 걸었던 평화로운 오솔길은 이제 낯설게 느껴졌고, 멀리서 들리는 버니의 미친 듯이 짖는 소리로만 정적이 무거웠습니다.
제이콥은 멀리서 들려오는 버니의 짖는 소리에만 이끌려 숲 속으로 뛰어들었습니다. 거친 나뭇가지가 재킷을 걸고 팔을 긁으며 관목과 덤불 사이를 밀고 지나갔습니다. 이곳의 숲은 그가 감히 모험을 감행했던 곳보다 더 울창했습니다. 한 걸음 한 걸음 조심스러웠지만 버니를 찾겠다는 결심이 두려움을 압도했습니다.

버니의 짖는 소리가 갑자기 멈추고 섬뜩한 침묵이 감돌았습니다. 제이콥의 부츠 밑에서 바스락거리는 나뭇잎 소리만 들리는 정적은 숨이 막힐 듯했다. 버니의 목소리가 들리지 않는 것이 그의 신경을 갉아먹자 심장이 쿵쾅거렸다. 그는 부드러운 흙에 희미한 발자국을 따라 발걸음을 재촉했다.
작은 공터에 이르렀을 때 제이콥은 걸음을 멈췄다. 그곳 중앙에 버니가 뻣뻣하고 움직이지 않는 채로 서 있었고, 그의 시선은 앞의 무언가에 고정되어 있었습니다. 개는 꼬리를 낮게 내리고 몸짓은 경계하고 있었지만 침묵하고 있었습니다. 제이콥은 버니의 시선을 따라 한 걸음 더 가까이 다가가자 숨이 턱 막혔습니다.

그리고 그는 그것을 보았습니다. 곰이었습니다. 덩치가 크고 위풍당당한 곰은 검은 털을 살짝 움직이면서 파문을 일으키며 두 사람을 노려보았습니다. 제이콥은 얼어붙어 가슴이 뛰었습니다. 그는 곰이 얼마나 위험하고 예측할 수 없는 존재인지에 대해 읽었지만, 지금 그를 사로잡고 있는 원초적인 두려움에 대비할 수는 없었습니다.
버니는 움직이지 않았고, 몸은 긴장한 채 흔들리지 않았습니다. 제이콥은 그를 붙잡고 도망치고 싶었지만 다리가 납처럼 느껴졌습니다. 곰은 한 걸음 앞으로 나아갔고, 그 거대한 덩치에 땅이 흔들릴 것만 같았습니다. 야곱은 본능적으로 버니의 목줄을 잡아당겨 개와 짐승 사이에 자신을 위치시키면서 공포가 밀려왔습니다.

그는 심장이 두근거리며 버니의 목줄을 꽉 움켜쥐고 서 있었습니다. 그는 도망치는 것이 소용없다는 것을 알았습니다. 곰은 자신이 상상할 수 없을 정도로 빨랐습니다. 그는 최악의 상황에 대비하며 몸을 움츠리고 버니를 보호하려는 원초적인 본능이 공포를 압도했습니다.
곰이 다시 움직였고 이번에는 더 가까이 다가왔습니다. 제이콥은 주먹을 불끈 쥐고 온몸의 모든 근육을 공포로 긴장시켰습니다. 하지만 곰은 제이콥이 전혀 예상하지 못한 행동을 했습니다. 곰은 그의 바로 앞에서 멈춰 섰고, 커다란 발을 뻗어 그의 다리를 조심스럽게 만지려고 했습니다.

제이콥은 혼란과 두려움이 뒤섞여 숨이 막혔습니다. 곰의 손길은 공격적이지 않았고 거의 의도적인 듯 조심스러웠습니다. 제이콥은 반동해야 할지, 가만히 있어야 할지 망설이며 얼어붙은 채로 서 있었습니다. 버니 역시 상황의 낯섦을 감지한 듯 침착하면서도 조심스러운 태도를 유지했습니다.
곰은 발을 내리고 제이콥의 시선과 마주쳤습니다. 곰의 눈에는 사나운 분노나 공격성이 아닌 무언가가 있었습니다. 제이콥의 두려움은 사라지고 호기심으로 바뀌었습니다. 본능은 도망치라고 소리쳤지만, 마음은 그 연약한 순간을 깨뜨리고 싶지 않았습니다.

방금 전까지 고요했던 숲이 숨을 죽이고 있는 것 같았다. 제이콥은 곁에 서서 꼬리를 희미하게 흔들고 있는 버니를 내려다보았습니다. 이 만남이 무엇이었든 그가 예상했던 것과는 달랐습니다. 믿을 수 없을 정도로 가까이 다가온 곰은 마치 그에게서 무언가를 기다리는 듯 고개를 살짝 돌렸습니다.
이 예상치 못한 몸짓은 종의 차이를 뛰어넘는 무언의 메시지처럼 느껴졌습니다. 곰의 손길은 말 한마디 없이 제이콥과 심오한 무언가를 나누려는 듯 부드러웠습니다. 곰의 부드러운 행동은 제이콥이 들었던 사나운 이야기와 상반된 것이었습니다.

곰은 무언가를 전하려는 듯 고개를 부드럽게 숲 쪽으로 돌려 야곱을 다시 돌아보았습니다. 야곱은 이 제스처의 의미를 이해하지 못한 채 멍하니 서 있었습니다. 곰은 몇 발자국 걸어가다가 멈춰 서서 고개를 돌려 제이콥을 다시 바라보았습니다.
마치 곰이 그를 따라오라고 권유하는 것처럼 거의 의도적으로 보였습니다. 곰은 멈출 때마다 인내심을 가지고 기다렸고, 마치 그가 함께 가기를 바라는 무언의 목적이나 길을 염두에 두고 있는 듯 시선은 안정적이고 기대에 찬 눈빛으로 그를 바라보았습니다.

곰의 시선이 제이콥의 눈동자에 고정되자 그의 심장은 두려움으로 쿵쾅거렸습니다. 순식간에 목숨을 앗아갈 수 있는 생명체와 마주하고 있었으니까요. 모든 본능이 그에게 달려가서 버니를 붙잡고 안전한 오두막으로 도망치라고 소리쳤습니다.
하지만 제이콥은 움직일 수 없었습니다. 도망치고 싶은 원초적인 충동과 곰의 기괴한 시선 사이에서 몸이 얼어붙었습니다. 그는 버니의 목줄을 꽉 잡고 숨을 가쁘게 몰아쉬며 밀려오는 공포를 이겨내려고 애썼습니다. 그리고 그는 곰의 다리를 보았습니다.

곰의 뒷다리에 깊은 상처가 났고, 가장자리가 드러나 피를 흘리고 있었습니다. 제이콥의 두려움은 잠시 동정심이라는 더 복잡한 감정으로 바뀌었습니다. 곰은 그를 스토킹하는 것이 아니라 절뚝거리며 상처투성이가 되어 있었습니다. 마치 목숨을 건 사투를 벌인 것처럼 입가에 상처가 나 있었습니다.
제이콥은 곰이 망설이는 동안 지금 당장 달려가야 할까, 아니면 진정으로 도움을 요청하는 걸까 하는 생각이 충돌했습니다 어느 것 하나 말이 되지 않았습니다. 하지만 곰의 눈빛에 담긴 슬픔이 논리보다 더 크게 다가와 제이콥이 행동할 수 있을 만큼 공포를 가라앉혔습니다.

그는 몸을 떨며 땅에서 일어나 휴대폰을 집어 들었습니다. 그는 동료에게 급히 메시지를 타이핑하며 손가락을 떨었습니다: “뭔가 이상해요. 부상당한 곰이 저를 숲 속 깊은 곳으로 이끌었습니다. 제가 빨리 확인하지 못하면 도움을 보내주세요.” 그는 전송을 누르고 버니에게로 향했습니다.
“가, 버니.” 제이콥이 무릎을 꿇고 개의 불안한 눈빛을 마주하며 말했습니다. “경찰서로 가. 도움을 요청해. 당신이 나타나면 경찰이 저라는 걸 알 거예요.” 목소리가 갈라졌지만 그는 침착한 어조로 말했다. 버니는 머뭇거리며 부드럽게 징징거렸지만 제이콥은 단호하게 길을 가리켰다.

버니는 한 번 짖더니 망설임보다 충성심이 더 컸던지 그림자 속으로 전력 질주했습니다. 제이콥은 개가 사라질 때까지 지켜보면서 버니를 혼자 보낼 생각에 가슴이 조여 왔습니다. 하지만 이제는 그와 곰만 남았습니다.
곰은 절뚝거리며 몇 걸음 걸음을 옮기다가 잠시 멈춰서서 제이콥을 무시할 수 없는 다급한 눈빛으로 바라보았습니다. 곰의 움직임은 느리고 신중했으며 고통으로 가득 차 있었습니다. 제이콥은 모든 생존 본능을 무시하고 그 뒤를 따랐다. 숲 속으로 더 깊숙이 들어갔을 때 귓가에서 맥박이 요란하게 울렸다.

나뭇가지가 옷에 걸렸고 부츠 밑의 땅은 울퉁불퉁해졌습니다. 희미해지는 빛이 모든 것을 회색빛으로 물들였고, 우뚝 솟은 나무들이 불길한 캐노피를 형성했습니다. 곰은 힘겨운 걸음걸이와 가끔씩 멈춰 서서 지친 기색을 드러내며 계속 걸었습니다.
제이콥은 절뚝거리는 발걸음과 애원하는 눈빛에 이끌려 숲 속 깊은 곳까지 야생 곰을 따라가고 있는 상황의 부조리함을 외면할 수 없었습니다. 모든 논리적인 생각은 그에게 되돌아가라고 말했지만 이미 너무 깊은 곳에 들어와 있었습니다. 이제 되돌아가는 것은 불가능해 보였습니다.

곰은 공터에 가까워질수록 속도를 늦췄고, 그 움직임은 신중하지만 긴장한 듯했습니다. 제이콥은 몇 발자국 뒤에 머물렀고, 그의 눈은 그늘진 숲을 초조하게 살폈습니다. 그러다 곰이 갑자기 멈춰 서서 커다란 고개를 돌려 고목나무 뒤에 숨겨진 무언가를 향해 고개를 돌렸습니다. 그 눈빛은 날카롭고 단호했습니다.
숨어 있어야 할지, 미지의 세계를 발견해야 할지 갈등하던 제이콥은 특별한 무언가를 목격할 수 있다는 매력에 이끌려 가까이 다가갔습니다. 제이콥의 머릿속은 질문으로 가득 찼습니다. 곰은 왜 야생의 이 장소로 그녀를 이끈 걸까요?

놀랍게도 제이콥은 공터에서 야영장을 발견했습니다. 누군가 최근에 그곳에 왔었다는 것을 암시하는 모닥불과 텐트가 있었고, 최근 사람의 활동이 있었음을 알 수 있었습니다. 이 발견은 안도감과 수수께끼를 동시에 안겨주었고, 누가 왜 이렇게 깊은 숲 속을 찾아왔는지 미스터리를 더했습니다.
제이콥은 버려진 야영지를 탐험하던 중 텐트가 서둘러 열려 있는 것을 발견했습니다. 흩어진 장비와 야영객의 흔적이 없는 것을 보고 그는 왜 갑자기 떠났는지 궁금해졌습니다. 고가의 장비와 카메라가 바닥에 버려진 것을 보고 그의 호기심은 더욱 깊어졌습니다.

캠프장은 마치 서둘러 떠난 것처럼 옷가지와 물품이 흩어져 엉망진창이 되어 있었습니다. 제이콥은 혼란스러운 상황을 바라보며 물건 하나하나가 어떤 사연을 암시하는 듯했습니다. 제이콥은 캠프장에서 무슨 일이 일어났는지 파악하느라 정신이 없었는데, 갑자기 뒤에서 낮은 끙끙거리는 소리가 들렸습니다.
곰이 텐트 근처에서 헐떡이며 땅을 할퀴고 있었어요. 제이콥은 무엇이 곰의 호기심을 자극했는지 확인하기로 결심했습니다. 땅을 살피던 제이콥의 손이 솔잎 아래 묻힌 낡고 오래된 일기장을 만지작거리다가 특이한 것을 발견했습니다.

가죽 커버에는 곰이 양각으로 새겨져 있어 그 안에 담긴 비밀을 암시하고 있었습니다. 뭔가 어색하면서도 호기심을 불러일으키는 중요한 물건으로 느껴졌고, 그는 그 내용을 밝혀내야겠다고 생각했습니다. 일기장을 펼치자 제이콥은 여행자의 숲 속 여정이 생생한 손글씨로 적혀 있는 것을 발견했습니다.
작가는 어두운 숲의 기묘한 소리에 매료되었고, 각각의 소리는 자신의 내면 깊은 곳에서 무언가를 자극했습니다. 제이콥은 일기장의 스케치가 곰에 초점을 맞춘 그림으로 바뀐 것을 알아차렸지만 평범한 그림이 아니었습니다.

일기장의 기록은 곰의 이상한 행동과 숲 속에서의 불안한 존재감을 묘사하며 더욱 세밀해졌습니다. 이 동물들에 대한 작가의 마음은 점점 어두워졌고, 그의 말은 경이로움과 두려움으로 가득 차게 되었습니다.
이야기가 계속되면서 작가는 숲의 가장 어두운 곳에 산다는 전설적인 새끼 백곰을 찾는 데 집착하게 되었습니다. 발견에 대한 탐구로 시작된 그의 탐구는 위험한 집착으로 바뀌었고, 흥분은 집요한 사냥으로 변질되었습니다.

일기의 마지막 항목은 열광적인 흥분으로 가득 차 있었고, 신화 속 새끼를 처음 본 순간을 묘사했습니다. 그는 그 새끼를 “신화가 살아있다”고 표현했고, 필체는 전율로 진동하는 듯했습니다. 이 순간은 그의 위대한 모험의 전환점이 되었습니다.
응모작이 바뀌면서 여행자는 미끼와 함정을 이용해 새끼를 잡기 위한 세심한 계획을 자세히 설명했습니다. 그물, 카메라, 진정제까지 모두 준비되어 있어 치밀하게 짜여진 전략이 드러났습니다. 개인적인 찬사를 받으려는 그의 욕심은 이 동물이나 그 서식지에 대한 진정한 감사를 덮어버렸습니다.

제이콥은 일기장의 페이지를 넘기면서 심장이 뛰었습니다. 우리 그림과 덫에 대한 메모는 어떻게든 새끼를 잡으려는 여행자의 강박적인 집념을 보여주었습니다. 일기장에는 새끼의 안전은 전혀 고려하지 않은 여행자의 불안한 계획이 드러나 있었습니다.
제이콥은 혐오감과 결연한 의지가 뒤섞인 감정을 느꼈습니다. 일기장을 움켜쥐고 그는 이 위험한 행위를 막기 위해 행동해야 한다는 것을 알았습니다. 제이콥은 다급한 마음으로 일기장을 넘기며 지도와 낙서에서 덫의 위치나 새끼가 마지막으로 발견된 장소에 대한 힌트를 찾기 위해 눈을 동그랗게 떴습니다.

제이콥의 손가락은 울퉁불퉁한 모서리가 세밀하게 스케치된 거대한 바위가 그려진 페이지에서 멈췄습니다. 그 옆의 여행자 노트에는 그 장소가 덫의 중심이 되는 장소, 즉 냄새를 맡고 새끼 백곰을 함정으로 유인할 수 있는 장소로 묘사되어 있었습니다.
제이콥은 좌절감에 일기장을 바닥에 내동댕이치고 호흡이 고르지 않은 채 주변 숲을 살폈습니다. 공터에는 냄새 흔적이나 길 같은 것은 아무것도 보이지 않았습니다. 이미 날이 어두워졌고 절망감이 그를 덮쳤다. 덫이 작동하고 있었다면 새끼의 목숨이 위태로웠을 것입니다.

제이콥은 곰에게 돌아서면서 묘한 희망이 솟구치는 것을 느꼈습니다. “저를 도와주세요.” 그는 떨리는 목소리로 큰 소리로 말했습니다. 그는 주변 나무를 향해 손짓했습니다. “냄새를 맡을 수 있겠어요? 저를 바위로 인도해 주실 수 있나요?” 야생 동물에게 애원하는 것이 터무니없었지만, 그에게는 더 좋은 방법이 없었습니다.
놀랍게도 곰이 움직였습니다. 곰은 코를 땅에 대고 땅과 주변 나무의 냄새를 집중해서 맡았습니다. 제이콥이 감지할 수 없는 보이지 않는 흔적을 따라 곰이 걷기 시작하자 제이콥의 심장이 쿵쾅거렸습니다. 곰은 가끔씩 멈춰 서서 공기 냄새를 맡으며 좁은 길을 계속 걸어갔습니다.

제이콥은 재빨리 땅에서 굵은 나뭇가지를 하나 집어 꽉 움켜쥐었습니다. 큰 힘은 아니었지만 무방비 상태는 조금 덜한 것 같았습니다. 그는 한 걸음 한 걸음이 불확실성으로 무거워질 때마다 마음을 다잡았다. 숲은 점점 어두워졌고, 공기에는 축축한 흙냄새와 소나무 향이 짙어졌습니다.
길은 좁고 구불구불했으며, 곰과 보조를 맞추려는 제이콥의 팔을 나뭇가지가 할퀴고 있었습니다. 나뭇가지가 부러지는 소리와 나뭇잎이 바스락거리는 소리가 정적을 가득 채우며 불안감을 증폭시켰습니다. 제이콥은 임시로 만든 무기를 더 꽉 움켜쥐고 주먹을 하얗게 불끈 쥐었습니다.

곰이 그를 더 깊은 숲속으로 이끄는 동안 몇 분이 몇 시간처럼 느껴졌습니다. 갑자기 나무가 얇아지고 제이콥은 거대한 바위의 실루엣이 뚜렷하게 드러나는 것을 발견했습니다. 울퉁불퉁한 바위의 표면이 울창한 나뭇잎에 부분적으로 가려진 채 눈앞에 어렴풋이 보였습니다. 그는 숨이 목에 걸렸습니다.
곰은 공터 가장자리에서 멈춰 서서 다시 공기 냄새를 맡았다. 제이콥은 망설이며 덫이 있는지 주변을 살폈다. 그의 눈은 땅 위를 훑으며 땅 속에 어떤 방해물이 있는지 살폈습니다. 위험에 처한 새끼 백곰이 생각나자 그는 앞으로 나아갔습니다.

날카롭고 금속성인 희미한 냄새가 코끝에 닿자 그는 미끼 냄새가 난다는 것을 깨달았습니다. 덫이 가까이 있다는 것을요. 제이콥의 맥박이 빨라지고 아드레날린이 혈관을 가득 채우며 바위에 가까이 다가갔습니다. 모든 본능이 위험이 가까이 다가왔다고 말했지만 지금 멈출 수는 없었습니다.
제이콥은 거대한 바위에 가까이 다가가 나뭇가지를 꽉 쥐고 한 걸음 한 걸음 조심스럽게 땅을 밟았습니다. 그는 함정의 흔적이 있는지 땅 위를 훑으며 주변을 살폈습니다. 그는 호흡을 안정시키려고 애쓰면서 한 걸음 한 걸음 조심스럽고 신중하게 움직였습니다.

바위에 다다랐을 때 제이콥은 아래를 내려다보다가 배가 뒤틀리는 것을 느꼈습니다. 새끼 백곰 한 마리가 작은 몸을 웅크린 채 구덩이의 바닥에 있는 우리에 갇혀 있었습니다. 새끼 곰의 움직임은 미약했고, 눈 덮인 털은 흙과 피로 얼룩져 있었습니다.
광경은 점점 더 나빠졌습니다. 주변에는 다른 곰들이 덫에 걸려 있었고, 일부는 철제 턱에 갇혀 있었고, 다른 곰들은 우리에 갇혀 있었습니다. 그들의 부상은 눈에 띄었고, 몸부림은 헛된 것이었습니다. 제이콥의 심장이 쿵쾅거렸고, 잔인한 장면이 일격을 가하듯 그를 덮치자 메스꺼움의 물결이 그를 휩쓸었습니다.

무릎을 꿇은 제이콥은 가장 가까운 덫에 손을 뻗어 덫을 열려고 손을 떨었습니다. 덫은 무겁고 단단히 고정되어 있어서 이 강력한 동물의 힘에도 견딜 수 있도록 설계되었습니다. 제이콥의 노력이 헛된 것으로 판명되자 좌절감은 커져만 갔습니다.
바로 그때 정적을 깨는 소리가 들렸습니다. 멀리서 들려오는 웅성거리는 목소리와 나뭇잎을 밟는 장화 소리였습니다. 제이콥은 얼어붙은 채 고개를 소리 쪽으로 돌렸습니다. 여행자. 그가 오고 있었고, 혼자가 아니었다. 행동해야 한다는 긴박감과 마비될 것 같은 공포가 뒤섞였습니다.

제이콥은 재빨리 덤불 속으로 몸을 숨겼고, 발밑은 진흙으로 미끄러웠다. 발이 미끄러지면서 정적을 깨뜨리는 큰 소리와 함께 넘어졌습니다. 그 소리는 신호처럼 울려 퍼졌고, 그가 고개를 들었을 때 여행자의 고개가 그의 방향으로 급격하게 돌아갔습니다.
여행자의 시선은 제이콥을 향해 고정되었고, 그의 표정은 싸늘하게 변했습니다. 놀란 표정은 잠시 깜빡이다가 제이콥이 왜 그곳에 있는지 정확히 파악하고 있는 듯 불안한 계산으로 바뀌었습니다. 의심은 차가운 의도로 바뀌었습니다.

제이콥의 심장은 여행자가 그의 팀원들을 향해 움직일 때 두근거렸습니다. 그들은 제이콥을 향해 무기를 겨누고 정확하게 앞으로 나아갔다. 여행자의 목소리는 낮고 위엄이 넘쳤고, 어조는 위협으로 가득 차 있었다. “이런, 이런. 예상치 못한 손님이 온 것 같군.”
제이콥을 사로잡은 공포는 이제껏 느껴본 적 없는 것이었습니다. 온몸이 떨리고 귓속에서 맥박이 울려 퍼졌습니다. 무기의 날카로운 광채도 무시할 수 없었습니다. 모든 생존 본능이 그에게 도망치라고 소리쳤지만, 그는 공포에 사로잡혀 그 자리에 꼼짝도 하지 못했습니다.

여행자는 차갑고 냉혹한 눈빛으로 한 걸음 더 앞으로 나아갔다. “당신은 우연히 여기 온 게 아닙니다.” 그가 긴장된 침묵을 뚫는 목소리로 말했다. “그럼 정확히 무엇을 이루고자 하는 건가요?” 제이콥은 말을 만들어내려고 애쓰면서 숨이 턱턱 막혔고, 머릿속은 탈출구를 찾느라 정신이 없었습니다.
제이콥은 비틀거리며 굵은 나뭇가지를 생명줄처럼 움켜쥐고 일어섰다. “이 동물들을 계속 해치면 안 돼요!” 그의 목소리는 격한 감정으로 갈라졌습니다 그들은 이런 일을 당할 자격이 없어요!” 그는 나뭇가지를 여행자를 향해 들어 올리며 손은 떨렸지만 결심은 흔들리지 않았습니다.

여행자는 잔인한 웃음을 터뜨렸고, 조롱하는 소리가 공터에 울려 퍼졌다. “그걸로 날 막으려고?” 그는 나뭇가지를 향해 손짓하며 비웃었다. “한심하군. 넌 방금 네 스스로 사형 집행 영장에 서명한 거야, 멍청아. 여기서 살아서 나갈 수 있을 것 같아?”
여행자의 말에 등골이 오싹해졌지만 제이콥은 나뭇가지를 내려놓지 않았습니다. 그는 심장이 두근거리고 상황의 무게에 짓눌린 채 그 자리에 서 있었습니다. 여행자는 제이콥을 향해 무기를 조준했고, 그의 팀은 가까이 다가와 손에 쥔 차가운 강철만큼이나 분명한 의도를 드러냈습니다.

하지만 여행자가 총을 쏘기도 전에 사이렌이 울리고 나무 사이로 불빛이 번쩍이며 버니의 미친 듯이 짖는 소리가 전투의 함성처럼 울려 퍼지는 등 숲이 소란스러워졌어요. 경찰차가 다가오는 소리가 공터를 가득 채우자 여행자는 평정심을 잃고 눈을 크게 떴습니다.
“경찰이다!” 긴장감이 감도는 목소리로 외쳤다. 여행자와 그의 팀은 공포에 질려 몸을 돌리며 혼란에 빠졌습니다. 그들은 덫과 장비를 버리고 도망치려 했지만 이미 늦었습니다. 경찰들이 공터로 쏟아져 들어왔고, 그들의 명령은 신속하고 권위적이었습니다.

순식간에 여행자는 땅바닥에 쓰러졌고, 무기를 휘두르며 밤을 향해 저주를 외쳤습니다. 그의 일행은 숲 순찰대의 신속한 조치로 탈출이 좌절된 후에도 별다른 성과를 거두지 못했습니다. 마침내 위험이 사라지자 제이콥은 안도의 한숨을 내쉬었습니다.
버니는 꼬리를 맹렬히 흔들며 제이콥을 향해 전력 질주했습니다. 버니는 ‘이제 안전하다’는 듯이 제이콥의 얼굴을 핥으며 뛰어올랐습니다 제이콥은 무릎을 꿇고 개를 두 팔로 감싸 안으며 압도적인 안도감에 눈물을 흘렸습니다. “잘했어.” 그는 목소리가 끊어질 듯이 속삭였습니다.

경찰관과 산림 순찰대가 덫을 해체하기 시작하자 부상당한 곰들은 우리와 올무에서 조심스럽게 풀려났습니다. 새끼 백곰은 작은 몸집에 연약하지만 살아 있는 상태로 레인저에 의해 옮겨졌습니다. 그 근처에서 부상당한 어미 곰이 마지막으로 절뚝거리며 제이콥을 향해 다가왔습니다.
어미 곰은 잠시 멈춰 섰고, 거대한 몸집을 살짝 낮추며 제이콥과 눈을 맞췄습니다. 그 순간 제이콥은 말로 표현할 수 없는 깊은 감사를 느꼈고, 어미 곰은 뒤돌아서서 새끼와 가족을 데리고 앞의 나무로 돌아갔습니다. 제이콥은 감격에 겨워 가슴을 조이며 그 모습을 지켜보았습니다.

아침이 되자 이 소식은 널리 퍼졌습니다. 제이콥의 용기와 버니의 충성심, 그리고 곰들의 구조는 마을의 화제가 되었습니다. 제이콥이 버니를 데리고 번화한 거리를 걸어가자 한 행인이 제이콥을 영웅이라고 불렀습니다. 제이콥은 그저 미소를 지으며 “좋은 친구의 안내를 따랐을 뿐입니다.”라고 대답했습니다